book
knjiga
Definition
a set of written or printed pages
Example Usage
Take any book you like.
Uzmi bilo koju knjigu želiš.
The book is available at the library.
Knjiga je dostupna u knjižnici.
This book belongs to me.
Ova knjiga pripada meni.
I read a good book.
Pročitao sam dobru knjigu.
The book was boring.
Knjiga je bila dosadna.
Please bring your book.
Molim te donesi svoju knjigu.
Please bring back the borrowed book.
Molim te vrati posuđenu knjigu.
The book was written by her.
Knjiga je napisana od nje.
What category does this book belong to?
U koju kategoriju pripada ova knjiga?
You can choose any book you like.
Možeš odabrati bilo koju knjigu želiš.
The content of the book is interesting.
Sadržaj knjige je zanimljiv.
The cover of the book is beautiful.
Naslovna stranica knjige je prekrasna.
I read a book during the flight.
Čitao sam knjigu tokom leta.
The latest edition of the book is available.
Najnovije izdanje knjige je dostupno.
The fourth book in the series is exciting.
Četvrta knjiga u seriji je uzbudljiva.
This is a good book.
Ovo je dobra knjiga.
I have a book.
Imam knjigu.
This is her book.
Ovo je njezina knjiga.
This book is hers.
Ova knjiga je njezina.
The book is in the bag.
Knjiga je u torbi.
The book was a source of inspiration.
Knjiga je bila izvor inspiracije.
Please lay the book on the table.
Molim te stavi knjigu na stol.
I borrowed a book from the library.
Posudio sam knjigu iz knjižnice.
This book is mine.
Ova knjiga je moja.
This is my book.
Ovo je moja knjiga.
The cover of the book.
Naslovna stranica knjige.
The book is on the table.
Knjiga je na stolu.
I want that book.
Želim tu knjigu.
What's the title of the book?
Koji je naslov knjige?
The book is upon the table.
Knjiga je na stolu.
Whose book is this?
Čija je ovo knjiga?
He is writing a book.
On piše knjigu.
The book is written.
Knjiga je napisana.
This is your book.
Ovo je tvoja knjiga.
More nouns like "book"
Learning Tips
- Study nouns that exist only in plural (e.g., 'hlače' - pants, 'vrata' - door).
- Learn common sound changes in Dative/Locative cases (e.g., 'ruka' → 'ruci').
- Practice animate vs. inanimate masculine nouns (e.g., 'Vidim čovjeka' - I see a man vs. 'Vidim stol' - I see a table).
Ready to Learn Croatian?
Join StudyCroatian.com and start your language learning journey today!
Start Learning Croatian