12 Croatian Slang Phrases and Words You Need to Know
Discover popular Croatian slang like Ajmo (lets go), Stari (bro), Ludilo (crazy), Fakat (really), Cista 10 (perfect), and more!

Croatian is a beautiful language, but if you want to truly immerse yourself in the culture, you need to understand more than just textbook vocabulary.
Croatian slang is a big part of daily life, helping you connect with locals on a deeper, more personal level. In this guide, we'll take a closer look at some essential slang phrases and words that will make you sound like a native speaker.
Whether you're traveling to Croatia or just curious about the language, these expressions will give you a fun and authentic way to navigate Croatian conversations.
Why Learn Croatian Slang?
Learning Croatian slang isn't just about picking up random words or phrases. It's about gaining a deeper understanding of the culture, breaking through barriers, and engaging with locals on a more personal level.
When you know the slang, you connect. It's like when someone speaks your language in a way that feels natural, comfortable, and real. That's how locals will feel when you drop a few Croatian slang terms into conversation.
I get it—language learning can sometimes feel like a never-ending uphill battle. You can learn all the textbook vocabulary and grammar, but there's something special about knowing how people actually talk.
And trust me, if you've ever been in a foreign country, you know that locals love it when someone makes an effort to speak their language in a casual, relatable way.
Using slang is a great way to show you're not just a tourist passing through. It's a way to show respect for their culture and, let's face it, it's also fun.
12 Croatian Slang Phrases and Words
1. Šta ima? – What's up? / What's going on?
Pronounced: Sh-tah ee-mah?
"Šta ima?" is one of the most common ways to ask someone how they're doing in Croatia, similar to saying "What's up?" or "What's going on?" in English.
You'll hear it in casual conversations between friends or even with strangers in informal settings. It's the kind of greeting that shows you're open and ready for a chat.
If someone asks you "Šta ima?" you can respond with "Ništa" (Nothing), "Dobro" (Good), or whatever you feel is going on in your life.
Example:
- Person 1: "Šta ima?"
- Person 2: "Ništa, samo se opuštam." (Nothing, just relaxing.)
2. Ajde! – Come on! / Let's go! (used to encourage or express impatience)
"Ajde!" is a super versatile slang word in Croatia, and you'll find yourself using it all the time. It's the kind of word that can be as casual as it is powerful, and you'll hear it in all sorts of situations.
For example, if you're with friends and they're taking too long to get ready, you might throw out an "Ajde!" to get them moving faster. On the other hand, you can also use it when you're excited about something — think of it like a Croatian way of saying, "Let's do this!" or "Come on, let's go!"
If you're in a café with locals, they might cheerfully shout "Ajde!" to encourage you to order something new. It's a fun, energetic word that always keeps the vibe upbeat.
3. Bok! – Hi! (informal greeting)
"Bok!" is as easy as it gets for saying "Hi!" in Croatia. It's an informal, friendly greeting, perfect for anyone you meet in a casual setting. Whether you're running into a friend on the street or greeting a colleague in the office, "Bok!" will serve you well. It's a simple and quick word that rolls off the tongue and can be used in just about any situation, from day to day. It's the type of word that makes you sound local even if you're still learning the ropes of the language.
Next time you walk into a Croatian café or bar, try giving a cheerful "Bok!" to the bartender or server. It'll instantly make you blend in, and you'll probably get a friendly smile back.
4. Ajmo! – Let's go! / Let's do this!
Imagine you're hanging out with friends, and someone suggests doing something spontaneous. You'll likely hear an enthusiastic "Ajmo!" as everyone rallies together to jump into action. It's a casual, fun way to say, "Let's get going!"
It's not just about physically going somewhere, though. You can shout "Ajmo!" to get people to start something, like beginning a project or taking on a challenge.
5. Fulati – To mess up / to make a mistake
In Croatian slang, "fulati" is the word you use when something goes wrong or doesn't turn out the way you expected. It's like saying "to mess up" or "to make a mistake" in English. If you're playing a game and miss an easy shot, you might say "Fulao sam" (I messed up) to admit your blunder. It's not as harsh as saying you've "failed" — it's more about making a minor mistake that's usually not a big deal.
In Croatian slang, "fulati" is often used humorously and in light-hearted situations. If you're working with someone and they make a small error, a simple "Fulao si" (You messed up) is a lighthearted way to point it out. So, don't worry too much if you "fula" something — it's just part of the game!
Do you want to learn more Croatian words? Create an account on Study Croatian and start learning Croatian immediately.
6. Zajebavati – To joke around / mess with someone
"Zajebavati" is all about having fun and joking around in Croatian slang. It's the equivalent of "messing with someone" or "having a laugh." You'll hear this one used when friends are teasing each other or making playful comments.
It's not meant to be mean-spirited — it's more about joking, poking fun, and light-hearted fun. If you're in Croatia and you hear someone say "Ne zajebavaj me!" (Don't mess with me!), they're probably just playfully warning someone not to joke too much.
7. Stari – Dude / Bro (informal term for a male friend)
If you've ever heard "Stari!" shouted across a bar or out of a car window in Croatia, you're in for a treat. "Stari" is the Croatian version of "dude," "bro," or "man." It's used among friends, so don't try to throw it around in formal settings (unless you're really comfortable).
Imagine walking into a café, seeing your mate across the room, and casually calling out "Stari!" as a greeting. No awkward formalities here — just pure friendship in one word.
It's the kind of term that shows a close relationship, and you'll find it everywhere from the streets of Zagreb to the coastal bars of Split. It's informal, familiar, and loaded with that laid-back Croatian vibe.
So, when you're hanging out with your buddy, and something exciting happens, a loud "Stari!" is a quick way to show your enthusiasm.
Example:
- You: "Stari, jesi li vidio ovu utakmicu?" (Dude, did you see that game?)
- Friend: "Ma da, ludilo!" (Yeah, it was crazy!)
8. Fakat – Really / Seriously
"Fakat" is one of those Croatian slang words that's so casual, you'll find yourself saying it when you want to stress how serious or real something is. Think of it as the Croatian version of saying "seriously" or "for real."
It's great for showing disbelief or confirming something in a laid-back way. If you're hanging out with your Croatian friends and they tell you something unbelievable, you can respond with "Fakat?" to show your surprise.
It's like an invitation for the person to elaborate on whatever wild story they're telling. The more you say it, the more you'll pick up the perfect tone — it's all about how you use it.
Picture this: you're told your friend just ran into a celebrity. Instead of just nodding and being polite, you hit them with a "Fakat?" and watch their face light up as they dive into the details.
Example:
- You: "Fakat, vidio sam onu pjevačicu na tržnici!" (Seriously, I saw that singer at the market!)
- Friend: "Ne vjerujem!" (I can't believe it!)
9. Ne mogu više – I can't take it anymore / I'm done
This is a phrase that'll come in handy after a long day of dealing with the unexpected or when you're ready to call it quits on a challenging task.
Imagine you've been working on a difficult project for hours, and at the end of your rope, you simply declare, "Ne mogu više," because you just can't push through anymore. It's a dramatic yet satisfying phrase to throw out there when you've reached your limit.
Pronounced: Neh moh-goo vee-sheh
10. Pička – Slang for a woman's private parts (used as a curse word or insult, be careful)
Pronounced: Pee-chka
"Pička" is a word you'll want to be cautious with. It literally refers to a woman's private parts, but in Croatian slang, it's often used as a strong curse word or insult.
It's similar to how certain curse words in English carry weight beyond their literal meaning, and it can be quite offensive. You might hear it thrown around during heated arguments or as part of aggressive insults.
However, be careful — this is a word that can easily offend, so it's best avoided unless you're in an environment where the language is accepted.
Example:
- Person 1: "Ovaj tip je stvarno pička!" (This guy is really a coward!)
- Person 2: "Ma da, slažem se." (Yeah, I agree.)
11. Ludilo – Crazy / Madness (used to describe something amazing or wild)
In Croatian slang, "Ludilo" is a word that perfectly captures the sense of something being so wild or amazing that it's borderline unbelievable.
It's the equivalent of saying something is "crazy" or "insane" in English, but with a sense of excitement and awe. "Ludilo" is often used to describe situations, experiences, or things that leave you in shock or just really impressed. Whether it's a party, a concert, or just a great time with friends, this term works to emphasize how out-of-the-ordinary the situation is.
You'll hear it a lot when something fun or exciting happens. Maybe you're watching an insane game of football and someone pulls off an unbelievable play — "Ludilo!" you'll hear, as the crowd gets hyped. It's a versatile word that fits a range of situations, all tied together by that sense of pure energy and madness.
12. Čista 10 – Perfect / A 10 out of 10
If you're enjoying a great meal at a Croatian restaurant, you might turn to your friend and say "Čista 10!" to show just how amazing it is. It's also frequently used when you're admiring something beautiful, whether it's a piece of art or a great looking person. It's a universal compliment that leaves no room for doubt about how high you rate something.
Pronounced: Chees-tah deh-set